German Translation
Re: German Translation
Hmm yes then we have to edit all other translations. I think that's not worth it.
Ok then the tool would have the name of the operation. The user would understand that though.
Ok then the tool would have the name of the operation. The user would understand that though.
Re: German Translation
In the dialog 'New thread mill' the parameter 'Thread depth' - is this the maximum depth that the mill is able to mill?
(This parameter is not described in the manual)
And something about thread milling I wondered.
Why is the thread diameter determined by the tool and not by the drawing hole size?
I think thread milling is comparable to pocket operation where pocket size is determined by the drawing. The thread mill is capable of milling different thread sizes, so if I want to do that I have to define multiple tools for the same tool...
(This parameter is not described in the manual)
And something about thread milling I wondered.
Why is the thread diameter determined by the tool and not by the drawing hole size?
I think thread milling is comparable to pocket operation where pocket size is determined by the drawing. The thread mill is capable of milling different thread sizes, so if I want to do that I have to define multiple tools for the same tool...
Last edited by hans on Fri Jan 22, 2021 2:15 pm, edited 1 time in total.
Re: German Translation
Hmm but not really nice. if you add something or change the translations, please add that and let me know.Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 1:07 pm I can but the problem is that it would break all of the other translations. Is it possible for you to work around it?
Edit: the same with 'drill'
In which context appears
'Cannot cut on the edge of a flange'
and
'Flange thickness' ?
- Les Newell
- Site Admin
- Posts: 3677
- Joined: Thu May 11, 2006 8:12 pm
Re: German Translation
It is the distance from the peak of the thread to the root of the thread. See https://slideplayer.com/slide/15209113/
The circle is the drill size. The outside diameter of the thread would be the hole size plus twice the thread depth.Why is the thread diameter determined by the tool and not by the drawing hole size?
I think thread milling is comparable to pocket operation where pocket size is determined by the drawing. The thread mill is capable of milling different thread sizes, so if I want to do that I have to define multiple tools for the same tool...
The diameter in the tool definition is the diameter of the thread mill, not the diameter of the finished thread. This must be less than the drill size.
This is used by the rotary plugin when cutting I beams. The flange of an I beam is the top or bottom.'Cannot cut on the edge of a flange'
Re: German Translation
Is this the value called 17/24H resp. 5/8H or H ?Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 3:19 pmIt is the distance from the peak of the thread to the root of the thread. See https://slideplayer.com/slide/15209113/
Maybe you could add an image like for the other values.
That what I expected. But actually it looks like this (all the same operation):Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 3:19 pmThe circle is the drill size. The outside diameter of the thread would be the hole size plus twice the thread depth.hans wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 2:02 pm Why is the thread diameter determined by the tool and not by the drawing hole size?
I think thread milling is comparable to pocket operation where pocket size is determined by the drawing. The thread mill is capable of milling different thread sizes, so if I want to do that I have to define multiple tools for the same tool...
The diameter in the tool definition is the diameter of the thread mill, not the diameter of the finished thread. This must be less than the drill size.
With the "Rotary pipe cutting" plugin?Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 3:19 pm This is used by the rotary plugin when cutting I beams. The flange of an I beam is the top or bottom.
Re: German Translation
Can you say weather this single 'an' appears on another positions in your code, or can I make the translation suitable only for this?
- Les Newell
- Site Admin
- Posts: 3677
- Joined: Thu May 11, 2006 8:12 pm
Re: German Translation
it's 17/24H or 5/8H depending on the thread type.
Yes. I need to add that image.Maybe you could add an image like for the other values.
Sorry, my mistake. It's a while since I last looked at threading.That what I expected. But actually it looks like this (all the same operation):
Yes.With the "Rotary pipe cutting" plugin?
It only appears in the move operation. The way it builds up the position string is a bit ugly but I can't think of a better way.Can you say weather this single 'at' appears on another positions in your code, or can I make the translation suitable only for this?
Re: German Translation
So another tool definition is needed for another thread size with the same tool?Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 4:38 pmSorry, my mistake. It's a while since I last looked at threading.That what I expected. But actually it looks like this (all the same operation):
Its ok so...Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 4:38 pmIt only appears in the move operation. The way it builds up the position string is a bit ugly but I can't think of a better way.Can you say weather this single 'at' appears on another positions in your code, or can I make the translation suitable only for this?
Re: German Translation
After spending a final day on the translation I can proudly present you the german translation 2.0. I reviewed all fields so the big number of spelling errors is away now . With the fields I have knowledge of where they belong to I tried to to the best fitted translation.
- Attachments
-
- de.zip
- (102.81 KiB) Downloaded 707 times
Re: German Translation
While reviewing I came across this field:
What is this about? It looks like a nice feature that I don't know...
What is this about? It looks like a nice feature that I don't know...
- Les Newell
- Site Admin
- Posts: 3677
- Joined: Thu May 11, 2006 8:12 pm
Re: German Translation
You define the thread size in the threading operation, not the tool.
I'm not sure where your translation got those from. They were part of a feature I was developing a long while back but they are no longer used.What is this about? It looks like a nice feature that I don't know...
The Mach3 plugin does this automatically. I am working on a way to add functionality similar to the Mach3 plugin for LinuxCNC, EdingCNC etc but it's a fairly low priority at the moment.
Thank you. Did you make many changes to de.po?After spending a final day on the translation I can proudly present you the german translation 2.0
Re: German Translation
Ah yes I missed that, Thanks.Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 8:02 pm You define the thread size in the threading operation, not the tool.
Me neither. The question is where you got the german translation from where my translation is based onLes Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 8:02 pmI'm not sure where your translation got those from. They were part of a feature I was developing a long while back but they are no longer used.What is this about? It looks like a nice feature that I don't know...
The Mach3 plugin does this automatically. I am working on a way to add functionality similar to the Mach3 plugin for LinuxCNC, EdingCNC etc but it's a fairly low priority at the moment.
Only a few to de.po. But maybe there are diff tools for po files...Les Newell wrote: ↑Fri Jan 22, 2021 8:02 pmThank you. Did you make many changes to de.po?After spending a final day on the translation I can proudly present you the german translation 2.0
Re: German Translation
Some more optimization...
- Attachments
-
- messages.po.zip
- (48.29 KiB) Downloaded 721 times
- Les Newell
- Site Admin
- Posts: 3677
- Joined: Thu May 11, 2006 8:12 pm
Re: German Translation
Thanks.
Re: German Translation
I put the translation files to Github. So if you want to make a new release Les, just grab them from there: https://github.com/hansu/sheetcam-german-translation